fc2ブログ
RSS

読めるでしょうか?

とくにネタ無し・・・。

この前の初七日法要での法話でも書いておきましょーかね。

関心のない方はスルーしてください。


(以下、ホンマはもうちょい長いので抜粋書きですが、酔ってるので文脈??が

おかしーても直しませんので悪しからず・・・)



 亡くなられた◎◎さん、大正◎◎年生まれの9◎歳と枕経の時にお聞きしました。

高齢化社会になったというものの、大正生まれの方はもうそんなに多くはないが、

ワイが小学生か中学生時分には慶応生れという人が日本最高齢で「へーすごいな」と

思った記憶があります。


ご高齢の方が亡くなった場合、「大往生ですね」という人があるが、ワイはこのよーな

失礼なことは今まで言ったことがない。亡くなる間際にご本人は「あと数年、

生きたかったなぁ」と内心思っておられたかも知れませんよね。


夜寝る時に「このまま目が覚めなかったらどーしょう、そして朝を迎えたときは

ホッとする」という気持ちがこの歳になって何となく分かってきました。

ワイかて、年に1,2度 そーゆー気持ちを抱くことがあります。

何もこれは御高齢の方に限ってだけの話しではありません。

幸いにして今までワイは入院して手術をしたことはありませんが、

たとえば、全身麻酔での大手術を受ける前には、若い人だって「このまま目が

覚めなかったらどーしょう」という不安な思いをきっと持つでしょ?


枕経の後に生年月日をお聞きした次に「法名は戴いておられますか?」とお訊ね

しました。院号法名をもらっておいででした。

今日の葬儀の表白で 【信楽院 釋尼◎◎】と申しましたが、ワイが

読み方を間違ってゆーたとひょっとして思われました?

 [読み方はいちばん下にあります]


(中略)


まさかこの院号を【しがらき】と読む人はいないでしょうが、漢和辞典にも

【楽】は[がく・らく]の他に音読みは載っていません。

[前に六字名号が掛かっていたので、それを指して]

【南無阿弥陀仏】は、【なも(む)あみだぶつ】と読みますよね。

しかし、【無】は【む・ぶ】でこれも漢和辞典には【も】という音読みはありません。

これは音写ですが、【楽】もたぶんこれと同じことかも知れません(⇒このことは

自信ないし 、中国語の発音ではあるかも・・・)

正信偈に慣れ親しんでおられる方は【信楽】という言葉が2ヶ所(間違えた 3ヶ所でした)

出てきますので分かりますよね。

【信楽】の意はひと言では、本願を疑うことなく心から信じ喜ぶ、となります。

これから正信偈をお勤めされるときには【信楽】という言葉が出てきましたら

「亡くなった◎◎さんの院号はそーいえば【信楽】やったなあ」と◎◎さんのことを

偲んでいただければ


 【信楽=しんぎょう】
スポンサーサイト



トラックバック
トラックバック送信先 :
コメント
4050:信楽 by ara60kame on 2015/11/13 at 10:02:52 (コメント編集)

信楽=しんぎょう
なんですね。しんぎょうと入れて漢字変換したら「信楽」出て来ましたよ。
わたしは信楽のすぐお隣の和束町に長年住んでいたもので信楽=しがらき、と読んでしまいますが。
ひとつ賢くなりましたv-290

4051:ara60kameさんへ by リュウ on 2015/11/13 at 17:37:01 (コメント編集)

あホンマや、これ書くのに出てこーへんやろと「しがらき」と
打ちこんで変換してました(笑)
和束町=知らんかったので、どのへんやろと検索。
位置と読み方で二つ賢くなってしまいましたe-257

4052:しがらき、としか by ヨーコ on 2015/11/13 at 18:08:58

読めません(汗)
リュウさんのこんな仏話は、普段生活しててもなかなか接することがないので勉強になりますね。

あさって金沢マラソンです。頑張るぞ!リュウさんも応援してね~!!

4053:ヨーコさんへ by リュウ on 2015/11/13 at 20:51:20 (コメント編集)

知ってても「しんぎょう」て普段絶対に使いませんからね、ワイだって
会話で使ったことないですわ。
金沢M、マラソン日和やとええですね。江州の地より天気良ければ
今度はアスファルト工事しながらe-257 エールを送ります!!

▼このエントリーにコメントを残す